漢字
2006年 11月 01日
昨日、Badalona にあるゲーム専門店に行った。(スペインまで来て何してるんだか。) そこで働いていた笑顔がかわいいお兄ちゃん。 多分同い年くらいでしょう。 私が日本人だと分かるや否や、
「わー! 僕、日本大好きなんだよ! いつもココの商品は日本から仕入れてるから、僕たちがお客さんなんだけど、逆だなんて嬉しいなぁ!! なんてラッキーなんだ! あ、そうだ! これ、おまけしてあげるよ!(と、ナゾのCDロム。) それから、この名前を日本語で書いてくれない??」
っぽいことを言っていた。 (↑マルの訳を、お兄ちゃんの雰囲気に当てはめて日本語にしたもの:笑) そして厳密に言えば、彼のお客さんは私ではなく、マル。
日本語で書いてくれと言われた名前は 「トニ」 と 「クラウディア」。 「トニ」 はともかく、「クラウディア」 はどないせぇっちゅうんじゃい!!
あいにく、電子辞書も持っていなかったので、感じを調べることもできず、結局選んだ漢字は、
「斗仁」
と
「久羅羽出阿」
それから、ひらがな&カタカナバージョンも付け足しておきました。
なんだかなぁ。 私の漢字力のなさがバレバレ…
「絶対に他の日本人には見せないで欲しい!!! タトゥにはしないで欲しい!!!」
と後でマルに懇願。 マルに頼んでどうするんだ…
もし、こんなおかしなチョイス2人を見かけたら、それは多分、私の(←誤解を招く恐れアリ) 「Toni」 と 「クラウディア」 です。
「わー! 僕、日本大好きなんだよ! いつもココの商品は日本から仕入れてるから、僕たちがお客さんなんだけど、逆だなんて嬉しいなぁ!! なんてラッキーなんだ! あ、そうだ! これ、おまけしてあげるよ!(と、ナゾのCDロム。) それから、この名前を日本語で書いてくれない??」
っぽいことを言っていた。 (↑マルの訳を、お兄ちゃんの雰囲気に当てはめて日本語にしたもの:笑) そして厳密に言えば、彼のお客さんは私ではなく、マル。
日本語で書いてくれと言われた名前は 「トニ」 と 「クラウディア」。 「トニ」 はともかく、「クラウディア」 はどないせぇっちゅうんじゃい!!
あいにく、電子辞書も持っていなかったので、感じを調べることもできず、結局選んだ漢字は、
「斗仁」
と
「久羅羽出阿」
それから、ひらがな&カタカナバージョンも付け足しておきました。
なんだかなぁ。 私の漢字力のなさがバレバレ…
「絶対に他の日本人には見せないで欲しい!!! タトゥにはしないで欲しい!!!」
と後でマルに懇願。 マルに頼んでどうするんだ…
もし、こんなおかしなチョイス2人を見かけたら、それは多分、私の(←誤解を招く恐れアリ) 「Toni」 と 「クラウディア」 です。
by green_banana
| 2006-11-01 22:58
| スペイン